任務(wù)型閱讀
下面是一首大家非常熟悉的古詩(shī),請(qǐng)把古詩(shī)跟英文翻譯配對(duì)
【小題1】春眠不覺(jué)曉,_______________
【小題2】處處聞啼鳥(niǎo),_______________
【小題3】夜來(lái)風(fēng)雨聲,_______________
【小題4】花落知多少。_______________

A.Everywhere are birds’ singing.
B.In night, the sound of wind and rain you hear.
C.Recall how many petals of flowers have fallen.
D.In spring dreams, you never like to wake.
【小題5】 The poem is mainly about ________
A.Nice DreamsB.Birds and Flowers
C.Wind and Rain D.Spring Morning


【小題1】D 
【小題2】A
【小題3】B
【小題4】A
【小題5】C

解析試題分析:
【小題1】此題考查like to do,因春宵夢(mèng)酣,天已大亮了還不知道,不想醒來(lái)never like to wake
【小題2】此題考查漢譯英,everywhere放句首運(yùn)用了倒裝句
【小題3】此題考查定語(yǔ)從句,先行詞是wind和rain關(guān)系代詞用that
【小題4】此題考查賓語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句的語(yǔ)序用陳述句語(yǔ)序
【小題5】此題考查對(duì)古詩(shī)的總體理解,通過(guò)前兩句寫(xiě)景,對(duì)三四句展開(kāi)聯(lián)想,重點(diǎn)寫(xiě)雨和風(fēng)
考點(diǎn):漢譯英
點(diǎn)評(píng):該題型是古詩(shī)翻譯,詩(shī)的前兩句寫(xiě)詩(shī)人因春宵夢(mèng)酣,天已大亮了還不知道,一覺(jué)醒來(lái),聽(tīng)到的是屋外處處鳥(niǎo)兒的歡鳴,正是這可愛(ài)的春曉景象,使詩(shī)人很自然地轉(zhuǎn)入詩(shī)的第三、四句的聯(lián)想:昨夜我在朦朧中曾聽(tīng)到一陣風(fēng)雨聲,現(xiàn)在庭院里盛開(kāi)的花兒到底被搖落了多少呢?聯(lián)系詩(shī)的前兩句,夜里這一陣風(fēng)雨不是疾風(fēng)暴雨,而當(dāng)是輕風(fēng)細(xì)雨,它把詩(shī)人送入香甜的夢(mèng)鄉(xiāng),把清晨清洗得更加明麗,并不可恨

練習(xí)冊(cè)系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:初中英語(yǔ) 來(lái)源:2012-2013學(xué)年浙江省九年級(jí)上學(xué)期期中考試英語(yǔ)試卷 題型:閱讀理解

任務(wù)型閱讀

下面是一首大家非常熟悉的古詩(shī),請(qǐng)把古詩(shī)跟英文翻譯配對(duì)

1.春眠不覺(jué)曉,_______________

2.處處聞啼鳥(niǎo),_______________

3.夜來(lái)風(fēng)雨聲,_______________

4.花落知多少。_______________

A. Everywhere are birds’ singing.

B. In night, the sound of wind and rain you hear.

C. Recall how many petals of flowers have fallen.

D. In spring dreams, you never like to wake.

5. The poem is mainly about ________

A. Nice Dreams   B. Birds and Flowers

C. Wind and Rain  D. Spring Morning

 

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊(cè)答案