【題目】假定你是李華,在此次抗擊新冠肺炎(COVID-19)期間,有來(lái)自日本的捐贈(zèng)物品印有唐代詩(shī)人王昌齡的詩(shī)句“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)!痹诰W(wǎng)上引起熱議。你的美國(guó)朋友Jack對(duì)此頗感興趣,并寫(xiě)郵件詢問(wèn),請(qǐng)你回信解釋詩(shī)句的大意,并表達(dá)個(gè)人看法。

要點(diǎn)如下:

1. 解釋詩(shī)句的意思;

2. 表達(dá)對(duì)詩(shī)句所傳遞的情感和意義的理解;

3. 表達(dá)戰(zhàn)勝疫情的信心。

注意:1. 詞數(shù)100左右;

2. 可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;

3. 開(kāi)頭語(yǔ)和結(jié)束語(yǔ)已為你寫(xiě)好。

參考詞匯: 疫情 the epidemic

Dear Jack,

Pleased to interpret for you the Chinese poem lines printed on the donations against COVID-19 from Japan.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Hopefully, you can understand and appreciate the heartwarming poem.

Wish you all the best.

Yours,

Li Hua

【答案】Dear Jack,

Pleased to interpret for you the Chinese poem lines printed on the donations against COVID-19 from Japan.

The poem lines, written by a famous poet Wang Changling in the Tang Dynasty, can be translated into “Mountains apart share rains and clouds, with moonlight above shining home and abroad.”, which conveys Japanese sincere support for fighting the epidemic. Yes, viruses have no nationality and we humans have a shared destiny. What we need is not discrimination but help from each other to address the disaster. This should be a common understanding for us who share the same planet, no matter what and where we are. The poem lines are a real encouragement for us and we believe we'll win the battle.

Hopefully, you can understand and appreciate the heartwarming poem.

Wish you all the best.

Yours,

Li Hua

【解析】

這是一篇提綱類寫(xiě)作。

1步:根據(jù)提示可知,假定你是李華,在此次抗擊新冠肺炎(COVID-19)期間,有來(lái)自日本的捐贈(zèng)物品印有唐代詩(shī)人王昌齡的詩(shī)句“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。”在網(wǎng)上引起熱議。你的美國(guó)朋友Jack對(duì)此頗感興趣,并寫(xiě)郵件詢問(wèn),請(qǐng)你回信解釋詩(shī)句的大意,并表達(dá)個(gè)人看法。要點(diǎn)如下:1. 解釋詩(shī)句的意思;2. 表達(dá)對(duì)詩(shī)句所傳遞的情感和意義的理解;3. 表達(dá)戰(zhàn)勝疫情的信心。

2步:根據(jù)寫(xiě)作要求,確定關(guān)鍵詞(組):be translated into (被翻譯為)convey(表達(dá));the epidemic (疫情);viruses (病毒)discrimination (歧視)等。

3步:根據(jù)提示及關(guān)鍵詞(組)進(jìn)行遣詞造句,注意主謂一致和時(shí)態(tài)問(wèn)題。此處文章主要應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí)。

4步:連句成文,注意使用恰當(dāng)?shù)倪B詞進(jìn)行句子之間的銜接與過(guò)渡,書(shū)寫(xiě)一定要規(guī)范清晰,保持整潔美觀的卷面是非常重要的。

練習(xí)冊(cè)系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】What will the woman have?

A. Fried rice. B. A sandwich. C. Pizza.

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】假定英語(yǔ)課上老師要求同桌之間交換修改作文,請(qǐng)你修改你同桌寫(xiě)的以下作文。文中共有10處語(yǔ)言錯(cuò)誤,每句中最多有兩處。每處錯(cuò)誤僅涉及一個(gè)單詞的增加、刪除或修改。

增加:在缺詞處加一個(gè)漏字符號(hào)(),并在其下面寫(xiě)出該加的詞。

刪除:把多余的詞用斜線(\)劃掉。

修改:在錯(cuò)的詞下畫(huà)一橫線,并在該詞下面寫(xiě)出修改后的詞。

注意:1. 每處錯(cuò)誤及其修改均僅限一詞;

2. 只允許修改10處,多者(從第11處起)不計(jì)分。

I don’t exactly remember what old I was when I started to ride a bike. I only remember that I practice riding a bike in my early years. When I first successful rode a bike, which remained a vivid memory, my brother helped him by holding the back seat of the bike steadily while I was riding. “Wow, I did it!”, cried I, as soon as I noticed I was riding with his hands! After that, I was inspiring to ride a bigger bike (26 inches) to ride faster even though my feet was not touching the ground!

Soon, I started to go to the local traffic playground frequently which kids could learn traffic rules from the policeman working at there. I really enjoyed there! At 12, I finally learnt how to ride the bike, and nothing could hold me back.

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】How does the woman feel about Tom?

A. He gets nervous very easily.

B. He is not used to making a speech.

C. He is extremely good at making a speech.

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】聽(tīng)下面一段較長(zhǎng)對(duì)話,回答以下小題。

1What is the woman?

A. An interviewer.B. A shopkeeper.C. A waitress.

2What’s the woman’s attitude to the man in the end?

A. Satisfied.B. Admired.C. Unsatisfied.

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】It’s an art to be parents. With children, if you say “no”, you have to mean_____.

A. that B. this C. it D. one

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】After he consulted with his professor,an idea was beginning to____________ in his mind.

A.pay offB.take shape

C.work outD.make up

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】The boss of the company is trying to create an easy atmosphere ______ his employees enjoy their work.

A. where B. whichC. whenD. who

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

【題目】假定英語(yǔ)課上老師要求同桌之間交換修改作文,請(qǐng)你修改你同桌寫(xiě)的以下作文。文中共有10處語(yǔ)言錯(cuò)誤,每句中最多有2處。每處錯(cuò)誤涉及一個(gè)單詞的增加、刪除或修改。

增加:在缺詞處加一個(gè)漏字符號(hào)(/\),并在其下面寫(xiě)出該加的詞。

刪除:把多余的詞用斜線(\)劃掉。

修改:在錯(cuò)的詞下畫(huà)一橫線,并在該詞下面寫(xiě)出修改后的詞。

注意: 1.每處錯(cuò)誤及其修改均僅限一詞;

2.只允許修改10,多者(從第11處起)不計(jì)分 。

On the first day of my part-time job, I woke up early than usual, excited but nervous. I said to me, with a mixture of these feelings, that it would be a easy job. However, things didn’t happen as I had expected. I entered the shop that I would spend the next couple of weeks serve coffee and food. After training, my first customer finally appeared. He ordered for a cup of coffee and two dish. Ignoring the shop’s rule, I carried the food without a tray. I was about to reach the table when one of the plates fall noisily to the floor. I stood there embarrassed. From now on, I always obeyed the rule and could never more careful.

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊(cè)答案