即學即練]用適當?shù)年P系詞完成下面短文。
At the age of nine,Eva Hoffman left Poland with her family. She was old enough to know what she was losing: Gracow,a city 1. she loved as one loves a person,the sun-baked villages
2. they had taken summer vacations,and the conversations and (惡作劇) with her friends. Disconnected from a city in 3. life was lived intensely,her father would become (不知所措的) by the transition to Canada. Eva would lose the parent 4. she had watched in lively conversation with friends in Cracow cafes. And nothing could replace her friendship with the boy 5. home she visited daily and 6. she assumed she would someday marry.
Worst of all,she would miss her language. For years,she would feel no connection to the English name of anything 7. she felt was important. Lost in Translation: A Life in a New Language (New York: Penguin,1989) tells how Eva came to terms with her new identity and language. It,s a story 8. readers will find fascinating and moving.
[即學即練]
1. that / which 2. where 3. which 4. whom / who / that
5. whose 6. whom / who 7. that 8. that / which
科目:高中英語 來源: 題型:
第二節(jié):書面表達(滿分25分)
假定你是李華。上個月你在某外國購物網(wǎng)站上買了一部英語電子詞典,曰在使用中出頊了一此問題。請你用英文給賣家發(fā)一封電子郵件進行投訴,內(nèi)容主要包括:
1.出現(xiàn)的問題:有些詞有拼寫錯誤,有些常用詞釋義不完整,電池不耐用.
2.你期望的解決方案;
3.希望能盡快得到回復。
注意:1.詞數(shù)100左右(開頭和結尾已給出,但不計入總詞數(shù)) ;
2.可適當增加細節(jié),以使行文連貫。
Dear Sir or Madam,
Yours,
Li Hua
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:
2. When we arrived at the village,Tombe's mother,Kiak,who had been pulling weeds in her garden,started crying “ieee ieee”. (P29)
[分析]
① 本句是一個主從復合句。
② 主句是 Tombe's mother …crying “ieee ieee” ; When引導時間狀語從句。
③ 主句中,Kiak作的同位語,who had ...her garden.是非限制性定語從句,補充說明 Kiak。
[句意]當我們到達村莊的時候,湯貝的母親齊亞克本來在園子里拔草,看到我們就“噯矣,噯矣”地叫了起來。
[仿寫]當她到達城堡時,她的姨媽瑪麗本來在園子里澆花,看到她就飛奔過來給了她一個大大的擁抱。
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com