“如何真正處理好孩子與父母間的關(guān)系”一直是我們非常關(guān)注和想了解的話題。溝通是必要的方式之一,可如何能夠進行真正心靈上的溝通?我們,作為父母的,作為孩子的,都得需要思索。這篇文章會給你一定的啟示. . . .

I was 13 years old. My family had moved to Southern California from North Florida a year before. I hit adolescence with a vengeance. I was angry and rebellious, with little regard for anything my parents had to say, particularly if it had to do with me. Like so many teenagers, I struggled to escape from anything that didn't agree with my picture of the world. A "brilliant without need of guidance" kid, I rejected any overt offering of love. In fact, I got angry at the mention of the word love.

One night, after a particularly difficult day, I _____________, shut the door and got into bed. As I lay down in the privacy of my bed, my hands slipped under my pillow. There was an envelope. I pulled it out and on the envelope it said, "To read when you're alone. "

Since I was alone, no one would know whether I read it or not, so I opened it. It said "Mike, I know life is hard right now, I know you are frustrated and I know we don't do everything right. I also know that I love you completely and nothing you do or say will ever change that. I am here for you if you ever need to talk, and if you don't, that's okay. Just know that no matter where you go or what you do in your life, I will always love you and be proud that you are my son. I'm here for you and I love you—hat will never change. Love, Mom.

That was the first of several "To read when you're alone" letters. They were never mentioned until I was an adult.

Today I travel the world helping people. I was in Sarasota, Florida, teaching a seminar when, at the end of the day, a lady came up to me and shared the difficulty she was having with her son. We walked out to the beach, and I told her of my mom's undying love and about the "To read when you're alone" letters. Several weeks later, I got a card that said she had written her first letter and left it for her son.

That night as I went to bed, I put my hands under my pillow and remembered the relief I felt every time I got a letter. In the midst of my turbulent teen years, the letters were the calm assurance that I could be loved in spite of me, not because of me. Just before I fell asleep I thanked God that my mom knew what I, an angry teenager, needed. Today when the seas of life get stormy, I know that just under my pillow there is that calm assurance that love - consistent, abiding, unconditional love - changes lives.

1. What’s the best title of the passage?

                                                                          

2. Which sentence in the passage is the closest in meaning to the following one?

I reached out my hands for the letter under the pillow that night when I went to bed, and I always felt relief with the letter under my pillow.

                                                                           

3. Please fill in the blank in the passage with proper words or phrases to complete the sentence.(within ten words)

                                                                          

4. What do you learn after reading the passage? (within 30 words)

                                                                          

5. Translate the underlined sentence into Chinese.

1. To Read When You’re Alone

2. That night as I went to bed, I put my hands under my pillow and remembered the relief I felt every time I got a letter

3. stormed into my room

4. The letter changed the author and the love from his mother moved him greatly and I think we should communicate with our parents often.

5. 像其他許多十幾歲的青少年一樣,我掙扎著奮斗著,極力擺脫那些與我理想中的世界有沖突的事情。


解析:

1. To Read When You’re Alone

2. That night as I went to bed, I put my hands under my pillow and remembered the relief I felt every time I got a letter

3. stormed into my room

4. The letter changed the author and the love from his mother moved him greatly and I think we should communicate with our parents often.

5. 像其他許多十幾歲的青少年一樣,我掙扎著奮斗著,極力擺脫那些與我理想中的世界有沖突的事情。

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

同步練習(xí)冊答案