翻譯:齊國和晉國互相征戰(zhàn).平阿丟失了戟撿到只矛.退下戰(zhàn)場離去.心里不痛快.問路上的陌生人說:“丟失了戟撿到只矛.可以回家嗎? 陌路人說:“戟是兵器.矛也是兵器.丟失兵器又撿到兵器.有什么不可以回家的? 往回家的路走著.心里還是不痛快.碰到高唐叔無孫.就擋在他的馬前.說:“今天打仗.丟失了戟撿到只矛.可以回家嗎? 叔無孫說:“矛不是戟.戟不是矛.丟失了戟撿到只矛.他們難道可以相抵嗎? 平阿說:“是啊! 反身回去參戰(zhàn).跑步.才趕上了戰(zhàn)斗.終于是戰(zhàn)死了.叔無孫說:“據(jù)我所知.君子救人于患難.必須同甘共苦. 快跑回去參與戰(zhàn)斗.到死也沒離去.要是讓他領(lǐng)兵.肯定不會打敗仗的.讓他成為國王的左右.也必然是為義而死.這次的死沒有什么大的功績.是因?yàn)樗墓俾毿“? 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案