翻譯:魏國的北部有個叫黎丘的鄉(xiāng)村.(那)有個奇怪的鬼.喜歡裝扮別人的兒子.侄子.兄弟的樣子.鄉(xiāng)村的一個老人到街市上喝醉酒回家.黎丘的鬼裝扮成他的兒子的樣子.扶他卻在路上折磨他.老人回到家.酒醒后就責(zé)罵他的兒子.說:“我是你的父親啊.難道所我對你不夠好嗎?我喝醉了.你在路上折磨我.是為什么? 他的兒子哭著磕頭碰地說:“冤枉啊!沒有這樣的事啊!昨天我去村東向人討債.可以問他的. 他的父親相信他的話.說:“呵!那就肯定是那奇鬼啊.我曾經(jīng)聽說過的! 第二天特意又到街市上喝酒.想碰上那鬼將它刺死.第二天前往街市上喝醉了.他真的兒子擔(dān)心父親不能回家.就前去接他.老人看見兒子.拔出劍就刺他.老人的頭腦迷惑就在于有像他兒子的鬼.卻殺死了自己真正的兒子. 十七丁 氏 穿 井 翻譯:宋國有一個姓丁的人.家里沒有井就出去洗東西和取水.常常一個人住在外面.等到他的家里打井時.他告訴別人說:“我打井得一人. 有的人聽了他的話然后轉(zhuǎn)述道:“丁氏打井得一人. 國人談?wù)撨@件事.宋國的國君聽到了者件事.他就派人去問姓丁的.姓丁的回答說:“得一個人使用.不是在井里得到一個人. 聽話聽成這樣.不如不聽. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案