題目列表(包括答案和解析)
完形填空
Being an English graduate. I know how difficult it is to be as good at English as a native speaker.
It has been more than three years (1) I graduated from university, but dare not stop (2) my English for there is so much I need to learn. I discover new words and idioms every day.
There is a Chinese saying that means (3) there is a will there is a way, and after many years of studying English, I have (4) the best way to improve my English-translation.
When you translate an article you will come (5) words or expressions you don' t know. You can (6) these words up in a dictionary or ask other people. Either of these two methods will (7) an impression and make it easy to memorize the word.
(8) I translate, or act as an interpreter(譯員), I always learn some new words and expressions (9) from a dictionary or from foreigners, and I make note of them.
I find I can remember (10) the words I learned during my translation work than (11) I recited from vocabulary books.
I translate anything I am interested in and (12) words that are new to me, such as articles on economics, words and expressions I hear (13) on TV, and even advertisements in magazines.
During last year's football World Cup (14) watching every match, I learned new words and expressions such as“ (15) a goal,”“top-seeded player”and“referee(裁判).”
(16) also improves one's idiomatic English. When you are an interpreter. You sometimes find it difficult to translate English (17) into Chinese but you can learn the English way of expressing the same idea.
There is no short-cut to (18) English. It requires a lot of (19) in reading, listening, speaking and writing. But I have found transitions a (20) tool for improving my English.
(1)
[ ]
A.before B.a(chǎn)fter
C.since D.when
(2)
[ ]
A.increasing B.improving
C.to improve D.increase
(3)
[ ]
A.why B.how
C.when D.where
(4)
[ ]
A.worked out B.picked out
C.chosen D.worked at
(5)
[ ]
A.up B.a(chǎn)cross
C.down D.over
(6)
[ ]
A.watch B.see
C.look D.search
(7)
[ ]
A.live B.remain
C.stay D.leave
(8)
[ ]
A.Whenever B.However
C.Wherever D.Whoever
(9)
[ ]
A.neither B.either
C.not only D.both
(10)
[ ]
A.good B.fast
C.firm D.better
(11)
[ ]
A.them B.this
C.that D.those
(12)
[ ]
A.get B.type
C.check D.compare
(13)
[ ]
A.used B.a(chǎn)ppeared
C.published D.printed
(14)
[ ]
A.but B.except
C.beside D.besides
(15)
[ ]
A.double B.score
C.dozen D.play
(16)
[ ]
A.Translation B.Rewriting
C.Speaking D.Typing
(17)
[ ]
A.particularly B.soon
C.generally D.completely
(18)
[ ]
A.learn B.learning
C.learned D.study
(19)
[ ]
A.effort B.ways
C.skills D.strength
(20)
[ ]
A.hopeful B.pleasant
C.careful D.valuable
完形填空
Being an English graduate. I know how difficult it is to be as good at English as a native speaker.
It has been more than three years (1) I graduated from university, but dare not stop (2) my English for there is so much I need to learn. I discover new words and idioms every day.
There is a Chinese saying that means (3) there is a will there is a way, and after many years of studying English, I have (4) the best way to improve my English-translation.
When you translate an article you will come (5) words or expressions you don' t know. You can (6) these words up in a dictionary or ask other people. Either of these two methods will (7) an impression and make it easy to memorize the word.
(8) I translate, or act as an interpreter(譯員), I always learn some new words and expressions (9) from a dictionary or from foreigners, and I make note of them.
I find I can remember (10) the words I learned during my translation work than (11) I recited from vocabulary books.
I translate anything I am interested in and (12) words that are new to me, such as articles on economics, words and expressions I hear (13) on TV, and even advertisements in magazines.
During last year's football World Cup (14) watching every match, I learned new words and expressions such as“ (15) a goal,”“top-seeded player”and“referee(裁判).”
(16) also improves one's idiomatic English. When you are an interpreter. You sometimes find it difficult to translate English (17) into Chinese but you can learn the English way of expressing the same idea.
There is no short-cut to (18) English. It requires a lot of (19) in reading, listening, speaking and writing. But I have found transitions a (20) tool for improving my English.
(1)
[ ]
A.before B.a(chǎn)fter
C.since D.when
(2)
[ ]
A.increasing B.improving
C.to improve D.increase
(3)
[ ]
A.why B.how
C.when D.where
(4)
[ ]
A.worked out B.picked out
C.chosen D.worked at
(5)
[ ]
A.up B.a(chǎn)cross
C.down D.over
(6)
[ ]
A.watch B.see
C.look D.search
(7)
[ ]
A.live B.remain
C.stay D.leave
(8)
[ ]
A.Whenever B.However
C.Wherever D.Whoever
(9)
[ ]
A.neither B.either
C.not only D.both
(10)
[ ]
A.good B.fast
C.firm D.better
(11)
[ ]
A.them B.this
C.that D.those
(12)
[ ]
A.get B.type
C.check D.compare
(13)
[ ]
A.used B.a(chǎn)ppeared
C.published D.printed
(14)
[ ]
A.but B.except
C.beside D.besides
(15)
[ ]
A.double B.score
C.dozen D.play
(16)
[ ]
A.Translation B.Rewriting
C.Speaking D.Typing
(17)
[ ]
A.particularly B.soon
C.generally D.completely
(18)
[ ]
A.learn B.learning
C.learned D.study
(19)
[ ]
A.effort B.ways
C.skills D.strength
(20)
[ ]
A.hopeful B.pleasant
C.careful D.valuable
百度致信 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com