變換句式:(一)長(zhǎng)句變短句:①提取主干法例:孔乙己是一個(gè)站著喝酒而穿衫的可笑而又可憐的下層知識(shí)分子.②用排比句法例:中華民族是一個(gè)有著悠久的文明歷史.勤勞勇敢而又富有創(chuàng)造力的民族.③層層剝皮法:(一般由內(nèi)到外.按照時(shí)間先后.分別找出陳述的主語(yǔ))例:聯(lián)合國(guó)安理會(huì)昨天通過(guò)了關(guān)于海灣四國(guó)聯(lián)合提出的嚴(yán)禁以色列在占領(lǐng)區(qū)內(nèi)建立新的居民點(diǎn)的報(bào)告的決議.(二)短句改長(zhǎng)句:①找出一句話為主干,②其余部分作為定語(yǔ)或狀語(yǔ),③定語(yǔ).狀語(yǔ)要注意排列順序,④改后的句子只能用一個(gè)標(biāo)點(diǎn).即寫(xiě)成一個(gè)單句.(三)變換陳述的主體.要求將什么作為陳述內(nèi)容.即要將此放在句子的開(kāi)頭.還要注意后面陳述的內(nèi)容.都要以此作為主語(yǔ).例:“信息革命 開(kāi)頭重組下面句子.電子計(jì)算機(jī)的發(fā)明是繼蒸汽機(jī)革命.電力革命之后的第三次技術(shù)革命――信息革命的標(biāo)志.(四)不整齊的散句變換成音節(jié)和諧.句式對(duì)稱的整句.(往往要改動(dòng)兩種形式以上)注意:①將幾個(gè)小句子的自身句式一致起來(lái).或主謂句.或動(dòng)賓句.或被被動(dòng)句等.②將幾個(gè)小句子按照一定的順序重新排列.或按字?jǐn)?shù)多少.或按事理的聯(lián)系.③有時(shí)還要注意題目中改變陳述對(duì)象的要求. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案