題目列表(包括答案和解析)

 0  438207  438215  438221  438225  438231  438233  438237  438243  438245  438251  438257  438261  438263  438267  438273  438275  438281  438285  438287  438291  438293  438297  438299  438301  438302  438303  438305  438306  438307  438309  438311  438315  438317  438321  438323  438327  438333  438335  438341  438345  438347  438351  438357  438363  438365  438371  438375  438377  438383  438387  438393  438401  447348 

1.(1)有一個賣駿馬的人,連續(xù)三天站在集市上,沒有人理睬他。(比,副詞,接連地;旦,早晨,這里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒置,翻譯時應(yīng)注意下文“人莫與言”)

(2)希望您環(huán)繞著馬察看它,離開時再回頭看一下它。(還,通“環(huán)”;去,離開,顧,回頭看)

試題詳情

4.翻譯下面畫線句子。

客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難者?”曰:“犬、馬最難!薄笆胱钜渍撸俊痹唬骸肮眵茸钜!夫犬、馬人所知也,旦暮罄于前,不可類之,故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。

--《韓非子·外儲說左上》

(1)夫犬、馬上所知也,旦暮罄于前,不可類之                

                                      

(2)鬼魅無形者,不罄于前,故易之                     

試題詳情

2.把下面一段文言文中畫線部分譯成現(xiàn)代漢語。管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利與不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。生我者父母,知我者鮑子也!滨U叔既進管仲,以身下之,天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。

(1)吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利與不利也。

譯文:                                  

                                        

(2)天下之多管仲之賢而多鮑叔能知人也。

譯文:                                 

這是2002年高考北京卷的試題。

第(1)題,從字字落實的角度,應(yīng)注意:嘗,曾經(jīng);窮困,困窘,而不是經(jīng)濟上貧窮;不以我,不認(rèn)為我;時,時運。全句應(yīng)譯為:我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘(或“卻使事情更加糟糕”),但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,他知道時運有好的時候,有不好的時候。

第(2)題,多,動詞,贊美;知,識別,了解。全句應(yīng)譯為:人們(天下人)不贊美管仲的賢明卻贊美鮑叔能識別人才。

試題詳情

3.譯出原文造句的特點

所謂原文造句的特點,指原文所使用的與現(xiàn)代漢語不同的句式特點。譯出這種造句的特點,要分兩種情況:一是文言文的判斷句、被動句、疑問句要譯成現(xiàn)代漢語相應(yīng)的判斷句、被動句、疑問句;二是省略句要補出省略的成分,倒裝句要順過來。

例4:①仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。(《齊桓晉文之事》)

②兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為下天笑。(《屈原列傳》)

③計未定,求人可使報秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》)

句①“是以”是“以是”的倒置,“臣未之聞也”是“臣未聞之也”的倒置,翻譯時的都要順過來。全句可譯為:仲尼的門徒?jīng)]有說過齊桓公晉文公稱霸的事,因此后代沒有流傳,我沒有聽說過這樣的事。

句②“兵挫地削”、“為天下笑”都是被動句。全句可譯為:(楚懷王)軍隊被挫敗,土地被割削,失去了楚國的六個郡,他自己也死在秦國,被天下人嘲笑。

句③“求人可使報秦者”是“求可使報秦之人”的倒置(定語后置),全句可譯為:主意拿定,尋找一個可以出使秦國、回復(fù)秦國的人,沒有尋找到。

上列三點是就句子本身翻譯說的。在動手翻譯之前還得顧及語境。這在“理解句子”中已經(jīng)說過,這里不再重復(fù)。

試題詳情


同步練習(xí)冊答案